Binandere language

In the wide world of Binandere language, we find a diversity of aspects and approaches that invite us to explore and understand further. From its impact on contemporary society to its relevance in history, Binandere language has been the subject of numerous debates and reflections. In this article, we will delve into the different facets of Binandere language, highlighting its importance and influence in different fields. Through a detailed analysis, we will explore the implications and consequences linked to Binandere language, with the aim of providing a complete and enriching vision of this fascinating topic.
Binandere
Native toPapua New Guinea
RegionOro Province
Native speakers
7,000 (2007)
Dialects
  • Binandere
  • Tainya Dawari (Ambasi)
  • Yewa Buie
Language codes
ISO 639-3bhg
Glottologbina1277

Binandere is a Papuan language spoken in the "tail" of Papua New Guinea.

Phonology

Binandere has 11 consonants: voiced and voiceless bilabials, alveolars, and velars; voiced labial and alveolar nasals; the flap /ɾ/; the voiced bilabial fricative /β/ and the palatal approximant /j/.

Consonants of Binandere
Bilabial Alveolar Palatal Velar
Plosive p b t d k ɡ
Nasal m n
Fricative β
Approximant j
Tap/flap ɾ

Binandere also has the 5 common vowels /ɑ e i o u/ and their five nasal counterparts.

Vowels of Binandere
Front Central Back
Close i ĩ u ũ
Mid e o õ
Open ɑ ɑ̃

These vowels can be combined to form up to 11 possible diphthongs:

  • Oral: /iu/ /ei/ /eo/ /eu/ /ɑi/ /ɑe/ /ɑo/ /ɑu/ /oi/ /oe/ /ou/
  • Nasal: /ẽĩ/ /ɑ̃ĩ/ /ɑ̃õ/ /õũ/

Evolution

Below are some reflexes of proto-Trans-New Guinea proposed by Pawley (2012):

proto-Trans-New Guinea Binandere
*m(i,u)ndu ‘nose’ mendo
*m(o,u)k ‘milk, sap, breast’ mu ‘sap’
*mundun ‘internal organs’ mundu ‘kidney, testicles’
*(ŋg,k)iti-maŋgV ‘eye’ (gisi)-moka ‘eye’
*mV ‘taro’ (Suena ma ‘taro’)
*mV- ‘give’ (Korafe mut- ‘give’)
*(m,mb)elak ‘light, lightning’ biriga ‘lightning’
*am(a,i) ‘mother’ ai (*m lost before i), (Suena mia)
*amu ‘breast’ ami
*k(i,u)tuma ‘night, morning’ tumba ‘darkness’
*na ‘1SG na
*na- ‘eat’ na- ‘eat, drink’
*ni ‘bird’ ni
*nVŋg- ‘know, hear, see’ (Korafe niŋg- ‘hear, understand’)
pMadang-Binandere *nu ‘3SG free pronoun’ nu
*ka(m,mb)(a,u)na ‘stone’ ganuma (Korafe ghamana ‘stone’)
*mundun ‘internal organs’ mundu ‘kidney, testicles’, (Korafe munju ‘egg’)
*mbalaŋ ‘flame’ (?) beriberi ‘be alight’
*mbalaŋ ‘flame’ beri-beri ‘be alight’
*mbulikV ‘turn (oneself)’ (Guhu-Samane burisi eetaqu ‘turn over, turn s.th. around’)
*mbeŋga-masi ‘orphan’, ‘widow and child’ (Suena boga masa ‘destitute widow and child’)
*pu + verb ‘to blow’ Binandere put- ‘blow’
*ambi ‘man’ embo (Guhu-Samane abi ‘man’)
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) ‘head’ kopuru
*tumba(C) ‘short’ tupo
*kambu(s,t)(a,u) ‘smoke’ (?) imbosi
*apa ‘father’ afa (Korafe afa)
*ndaŋgi/ndiŋga ‘tie’ (Suena di ‘tie’)
*m(i,u)ndu ‘nose’ mendo
*mundun ‘internal organs’ mundu ‘kidney, testicles’, etc.’)
*ka(nd,t)(e,i)kV ‘ear’ (Yega kari ‘ear’)
*inda ‘tree’ izi (cf. Notu ri)
*tumba(C) ‘short’ tupo
*k(i,u)tuma ‘night, morning’ Binandere tumba ‘darkness’, ‘night’)
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) ‘head’ kopuru
*(ŋg,k)iti-maŋgV ‘eye’ gisi moka
*at(i,u) ‘netbag’ asi (Suena ati ‘netbag’)
*si ‘urine’ pBinandere *susu (Korafe soso)
*titi ‘tooth’ ji
*asi ‘string, rope’ asi ‘vine, string, rope’)
*kasipa ‘to spit’ kosiwa ‘spittle’
*mbeŋga-masi ‘orphan’ (Suena boga masa ‘destitute’) ‘widow and child’
*kanjipa ‘sun’ (?) kariga ‘moon’
*(ŋg,k)iti-maŋgV ‘eye’ gisi-(moka)
*(ŋg,k)iti-maŋgV ‘eye’ (gisi)-moka (Korafe móko ‘core, centre’)
*nVŋg- ‘know, hear, see’ (pBinandere *niŋg- ‘hear’, Korafe niŋg- ‘hear, understand’)
*mbeŋga-masi ‘orphan’ (Suena boga-masa ‘destitute’) ‘widow and child’
*kV(mb,p)(i,u)t(i,u) ‘head’ kopuru
*ka(nd,t)(e,i)kV ‘ear’ (Yega kari)
*kasipa ‘to spit’ kosiwa ‘spittle’, kosiwa ari ‘to spit’
*ka(m,mb)(a,u)na ‘stone’ ganuma (metath.) (Korafe ɣamana)
*ka(m,mb)(a,u)na ‘stone’ ganuma (metath.) (Korafe ɣamana ‘stone’)
*k(o,u)ndVC ‘bone’ (?) undoru ‘bones’
*kumV- ‘die’ (?) abu-bugari ‘dead people’, (pBin *ambu- ‘wither, be sick, dying’)
*kambu(s,t)(a,u) ‘smoke’ (?) imbosi
*ka(nd,t)(e,i)kV ‘ear’ (Yega kari)
*la(ŋg,k)a ‘ashes’ (aßa)-raka ‘fire’
*sikal/*sakil ‘hand, claw’ (?) siŋgu ‘finger’, finger’)
*(m,mb)elak ‘light, lightning’ biriga ‘lightning’
*(m,mb)elak ‘light, lightning’ birigi

References

  1. ^ Binandere at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ a b c d Wilson, Jonathan P. (2002). "Binandere Verbal Structures". SIL. Retrieved 31 May 2022.
  3. ^ Pawley, Andrew (2012). Hammarström, Harald; van den Heuvel, Wilco (eds.). "How reconstructable is proto Trans New Guinea? Problems, progress, prospects". History, Contact and Classification of Papuan Languages (Language & Linguistics in Melanesia Special Issue 2012: Part I). Port Moresby, Papua New Guinea: Linguistic Society of Papua New Guinea: 88–164. hdl:1885/38602. ISSN 0023-1959.

External links