In this article, we are going to thoroughly explore the topic of Yelmek language and all aspects related to it. From its historical origin to its influence on current society, through its impact on different areas of study and its relevance in the contemporary world. We will also analyze different perspectives and opinions about Yelmek language, with the aim of providing a broad and complete vision that allows the reader to thoroughly understand this topic and form their own opinion about it. Additionally, we will examine case studies and concrete examples that illustrate the importance of Yelmek language in various contexts, as well as its evolution over time. Get ready to immerse yourself in an informative and enriching journey that will allow you to gain in-depth knowledge about Yelmek language!
Bulaka River language spoken in Indonesia
Not to be confused with Yalimek language, part of Mek languages spoken by Yali people.
Yelmek is spoken west of Merauke Regency, between the Digul River and Mbian River. Notable villages are (from north to south) Wanam Village on the Wanam River and Bibikem in Ilwayab District; Woboyo and Dodalim (Dudaling) Village in Tubang District. In the same district, related Maklew is spoken in Welbuti Village.
The fricative phonemes are both marginal. /s/ appears in only a small number of words, most of which are known to be loans. Speakers are not consistent either between each other or themselves in which words contain /h/, with many words claimed to have it being pronounced without it, and words that lack it surfacing with it, in an apparent case of hypercorrection.
Nouns in Yelmek are not morphologically complex. They have gender and number, but these are not marked on the noun itself, but on other parts of the sentence; number and gender are marked on the verb, and number is also marked on attributive modifiers of the noun. Modifiers in Yelmek occur in their underived root form when functioning as the predicate of a clause, but to serve as an attributive modifier within a noun phrase, must take an attributive suffix, which agrees in number with the head noun. Case marking occurs at the level of the noun phrase, not the noun, with the final element of the noun phrase being followed by a case assigning clitic or postposition.
^Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Yelmek language". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
^Evans, Nicholas (2018). "The languages of Southern New Guinea". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 641–774. ISBN978-3-11-028642-7.
^Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Wanam Yelmek". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
^"Yelmek". Peta Bahasa (in Malay). Retrieved 2024-05-25.
^"Yelmek". Master Data Bahasa. Retrieved 2024-05-25.
^"Yabega". Master Data Bahasa. Retrieved 2024-05-25.
Donohue, Mark. n.d. Disagreement in the Yelmek NP. Unpublished MS.
Gregor, Tina (2020). A Documentation and Description of Yelmek (PhD thesis). The Australian National University. doi:10.25911/2GHT-ZP82. hdl:1885/220032.
Gregor, Tina (2021). "A Phonetic Description of Yelmek". In Lindsey, Kate L.; Schokkin, Dineke (eds.). Phonetic Fieldwork in Southern New Guinea. Language Documentation & Conservation Special Publication No. 24. Honolulu: University of Hawai'i Press. pp. 13–32. hdl:10125/24992. ISBN978-0-9979673-2-6.