Finglish

Nykymaailmassa Finglish on saavuttanut suuren merkityksen eri alueilla. Sen vaikutukset ovat tuntuneet yhteiskunnassa, kulttuurissa, politiikassa, taloudessa ja monilla muilla jokapäiväisen elämän osa-alueilla. Alkuperäistään nykypäivään Finglish on ollut tutkimuksen, keskustelun ja kiistan kohteena. Tässä artikkelissa analysoimme Finglish:n vaikutusta nyky-yhteiskunnassa, tutkimme sen pääpiirteitä sekä sen edustamia haasteita ja mahdollisuuksia. Finglish:stä on tullut kaikkialla esiintyvä ilmiö, joka ansaitsee erityistä huomiota ymmärtääkseen paremmin sen roolia nykyään.

Finglish (englannin kielen sanoista Finnish, 'suomen kieli' ja English, 'englannin kieli') on suomen kielen ja englannin kielen sekamuoto.

Englanninkieliset ilmaisut alkoivat yleistyä suomalaisten puheessa 1960-luvulta alkaen, kun englanninkielisiä elokuvia ja televisiosarjoja alettiin esittää Suomen televisiossa. Sen jälkeen etenkin nuorten puheessa, internetissä ja työelämässä englannin vaikutus kieleen on edelleen jatkanut kasvuaan.

Useimmat englantilaisperäiset sanat lausutaan finglishissä englannin kielen ääntämistavan mukaisesti. Jotkin sanat, kuten stage, voidaan ääntää suomalaisittain.

Amerikansuomalaisten ensimmäisen sukupolven puhumaa finglishiä kutsutaan amerikansuomeksi eli fingliskaksi.

Katso myös

Lähteet

  1. a b c Leeni Varis: Finglish on ihan fine – kielten sekoittuminen kuuluu kielen kehitykseen Yle uutiset. 18.1.2015. Viitattu 10.10.2019.
  2. Pitkänen, Silja & Sutinen, Ville-Juhani: Amerikansuomalaisten tarina, s. 217–222. Tammi, 2014. ISBN 978-951-31-7568-9.
  3. amerikansuomi. Kielitoimiston sanakirja. Helsinki: Kotimaisten kielten keskus, 2024.