Francique ripuaire

Dans le monde d'aujourd'hui, Francique ripuaire est un sujet qui a acquis une grande pertinence dans divers domaines. Que ce soit dans le domaine politique, social, scientifique ou technologique, Francique ripuaire a réussi à capter l'attention d'un grand nombre de personnes à travers le monde. Son influence est si importante que son impact s'est fait sentir dans différents aspects de la vie quotidienne, générant des discussions, des débats et des réflexions autour de son importance et de ses implications. Dans cet article, nous explorerons plus en détail le rôle de Francique ripuaire aujourd'hui, en analysant ses différentes facettes et en essayant de comprendre comment il en est venu à occuper une place aussi importante dans la conversation publique.
Düsseldorfer PlattVölsj PlattGemmenicher PlattPlatdietsHommersch PlattKirchröadsjKölschLandkölschÖcher PlattEischwiele PlattDürener PlattStolberger PlattBönnsch
L'aire d'extension du francique ripuaire.

Le francique ripuaire (Ripoarisch en francique ripuaire ; Ripuarisch ou Ripuarisch Platt en allemand) est un dialecte germanique. Il constitue l'aile la plus au nord-ouest du groupe des dialectes du moyen allemand occidental dont font aussi partie le francique luxembourgeois, le francique mosellan et le francique rhénan.

Présentation

Son aire coïncide pour l'essentiel avec le Land de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, mais déborde cependant sur la partie orientale de la Belgique et du Limbourg aux Pays-Bas (environs de Kerkrade) :

Sa variété la plus connue est le Kölsch , dialecte de Cologne. Les dialectes appartenant au groupe du Ripuaire sont presque toujours désignés, dans leurs propres langues, par le terme de Platt, ainsi du Öcher Platt (de Aix-la-Chapelle), de l'Eischwiele Platt (de Eschweiler), du Kirchröadsj Platt (de Kerkrade), du Bocheser Platt (de Bocholtz) ou encore du Bönnsch Platt (de Bonn). La majorité des cent un dialectes du francique ripuaires sont liés à un village ou à une commune spécifique. La plupart du temps, il y a peu de différences entre les dialectes voisins (différences cependant bien repérables par les locuteurs locaux). Ces distinctions deviennent de plus en plus importantes au fur et à mesure de l'éloignement. Elles sont matérialisées par un faisceau d'isoglosses appelé en linguistique l'éventail rhénan. La façon de parler des individus, même quand ils n'utilisent pas le ripuaire, permet de déterminer le village ou le quartier où ils ont appris à parler.

Notes et références

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Liens externes