Yunus Emre

Nell'articolo di oggi approfondiremo il tema Yunus Emre, una questione che ha generato dibattiti e polemiche negli ultimi tempi. Dalle sue origini ad oggi, Yunus Emre è stato oggetto di studio da parte di esperti del settore, che hanno dedicato innumerevoli ore di ricerca alla sua comprensione. In questo articolo esamineremo diversi aspetti legati a Yunus Emre, dal suo impatto sulla società alle possibili soluzioni e alternative che sono state proposte. Il nostro obiettivo è fornire una visione olistica e completa di Yunus Emre, offrendo al lettore un'analisi dettagliata e rigorosa che consenta una comprensione profonda di questo argomento così attuale oggi.
Statua di Yunus Emre a Büyükçekmece (Istanbul).

Yunus Emre (juˈnus emˈɾe; 12401320) è stato un poeta e un sufi turco.

Ha avuto, e seguita ad avere, un'enorme influenza sulla letteratura turca, grazie al fatto che le sue opere furono scritte in lingua turca - parlata allora nell'Anatolia centrale e occidentale e da anonimi poeti popolari, cantastorie e narratori di favole, d'indovinelli (tekerlemeler) e di proverbi, anziché ricorrere alle consuete lingue araba e persiana - e diffusamente conosciute, accanto a quelle di Ahmet Yesevi e di Sultan Walad.

Come Il libro di Dede Korkut, un antico e anonimo componimento epico centro-asiatico redatto in lingua Oghuz, che non a caso ispirò Yunus Emre nel suo occasionale ricorso dei tekerlemeler, l'opera fu trasmessa oralmente dai suoi contemporanei: tradizione questa che perdurò a lungo.

In seguito all'invasione mongola dell'Anatolia, agevolata dalla sconfitta del Sultanato di Rum nel 1243 (Battaglia di Köse Dağ), la letteratura musulmana d'impianto mistico prosperò in Anatolia, e Yunus Emre divenne uno dei poeti maggiormente apprezzati. I poemi di Sultan Yunus Emre — malgrado l'apparente semplicità di facciata — veicolano invece concetti mistici abbastanza complessi.
Egli rimane una figura popolare in un buon numero di Paesi, dall'Azerbaigian ai Balcani, e ben sette località si disputano l'onore di attribuirsi il luogo della sua sepoltura.

L'immagine di Yunus Emre è stata riportata nel 2009 sul retro della banconota da 200 lire turche.

L'istituto per la diffusione della lingua e cultura turche, fondato nel 2007 e con sede centrale ad Ankara, è stato a lui intitolato.

Retro della banconota da 200 lire turche (2009)

Note

  1. ^ Edouard Roditi. "Western and Eastern Themes in the Poetry of Yunus Emre", in: Journal of Comparative Poetics, No. 5, The Mystical Dimension in Literature (Spring, 1985), p. 27
  2. ^ Central Bank of the Republic of Turkey Archiviato il 15 giugno 2009 in Internet Archive.. Banknote Museum: 9. Emission Group - Two Hundred Turkish Lira - I. Series Archiviato il 24 settembre 2014 in Internet Archive.. – Retrieved on 20 April 2009.

Altri progetti

Collegamenti esterni

  • Yunus Emre & Humanism, su stwing.upenn.edu. URL consultato il 29 dicembre 2013 (archiviato dall'url originale il 3 marzo 2016).
Controllo di autoritàVIAF (EN101718884 · ISNI (EN0000 0001 0332 1692 · SBN MODV218146 · CERL cnp01318715 · LCCN (ENn80162682 · GND (DE119103982 · BNE (ESXX1052616 (data) · BNF (FRcb11929542r (data) · J9U (ENHE987007270258505171 · WorldCat Identities (ENlccn-n80162682