Quebecs-Frans

In de wereld van vandaag is Quebecs-Frans een onderwerp geworden dat van groot belang is voor een breed spectrum van de samenleving. Meer weten over Quebecs-Frans is essentieel om de impact ervan op verschillende aspecten van ons dagelijks leven te begrijpen. Van zijn invloed op de economie tot zijn rol in de populaire cultuur heeft Quebecs-Frans zichzelf gepositioneerd als een centraal onderwerp in het hedendaagse discours. In dit artikel zullen we ons verdiepen in de wereld van Quebecs-Frans om de verschillende facetten en de relevantie ervan in de huidige context te verkennen.
Een man die Quebecs-Frans spreekt

Quebecs-Frans (Frans: français québécois) is een van de variëteiten van het Frans, gesproken door de meerderheid van de Franstaligen in Canada. Het is de dominante taal in de provincie Quebec. Behalve in Quebec wordt de taal ook gesproken door minderheden in New Brunswick en Ontario.

Het Quebecs-Frans is de belangrijkste variëteit van het Canadees-Frans, al zijn er in het land nog andere, kleinere variëteiten van het Frans zoals het Acadisch-Frans en het Newfoundlands-Frans.

Dialecten

Binnen het Quebecs-Frans bestaan er nog vele dialecten, zoals het Joual van Montreal. In Quebec wordt het Frans op school onderwezen, zij het met bepaalde lexicale afwijkingen. Het Office québécois de la langue française (OQLF) houdt zich bezig met de ontwikkeling van de taal, die op enkele punten van het Europese Frans kan afwijken.

Verwensingen

Tabernacle, een typisch Quebecse verwensing (download·info)

Een nogal karakteristiek aspect van Québécois zijn de vloeken en verwensingen, die naast de ook in het Europese Frans voorkomende scatologische termen zoals merde ook een reeks zogenaamde sacrés kennen; profaniteiten gebaseerd op katholieke gebruiken, en die vaak specifiek het liturgisch vaatwerk op de hak nemen. Enkele veel gebruikte termen zijn Tabernacle (tabernakel), Ostie (hostie) en Câlice (Miskelk). De oorsprong ligt in de enorme invloed die de katholieke kerk in de overzeese gebieden had.