Latiniserade namn

Numera är Latiniserade namn ett ämne som har fått stor betydelse i det nutida samhället. Från dess många aspekter har Latiniserade namn påverkat inte bara människors liv, utan också ekonomin, politiken och kulturen. Dess relevans har spridit sig över tiden, vilket gör den till en ständig punkt av intresse för både akademiker, proffs och entusiaster. I den här artikeln kommer vi att utforska olika aspekter relaterade till Latiniserade namn, analysera dess historia, dess inflytande idag och möjliga perspektiv för framtiden.

Latinsering av namn avser den översättning av namn, speciellt på personer, till latin som var allmänt förekommande bland de högre och bildade klasserna från medeltiden till 1700-talet. Anledningen till detta var att det internationella språket under denna period var latin, och, då det man skrev ofta avfattades på latin, så angav man sitt namn "på samma språk" - samtidigt som det även var en statusmarkering. Under 1700-talet tog franskan över som dominerande språk och latiniseringen av namn avklingade därmed.

Latinisering skall inte blandas samman med romanisering, att skriva ett namn eller ord som skrivs med ett annat alfabet translittererat till det latinska alfabetet.

Exempel

Bland latiniserade förnamnsformer märks exempelvis:

  • Carola, femininform av Carolus, latinisering av Karl.
  • Gunilla, latinisering av Gunhild.

Inom biologi

Inom botaniken latiniseras namn på släkten härledda från personnamn i den mening att de ges en feminin ändelse (exempel Adansonia från Michel Adanson, Didierea från Alfred Grandidier), medan artnamn härledda från personnamn, länder eller platser ges antingen en genitivändelse (exempel grandidieri, saharae) eller en adjektivändelse (exempel clusianus efter Carolus Clusius – som i sin tur är en latinsering av Charles L'Escluse, som levde 1526–1609 då latinisering av själva personnamnet var bruklig – suecicus, gotlandica).

Se även

Referenser

  1. ^ En ny lag om personnamn, Betänkande av Namnlagskommittén, Stockholm 2013, SOU 2013:35, sid. 138.
  2. ^ De naturliga efternamnenStatistiska centralbyrån.
  3. ^ Egentligen är det tvärtom: Linné är en försvenskning av Linnaeus.
  4. ^ Namnens urprung och betydelserSvenska Akademien.
  5. ^ Rekommendationerna 20.A.1.i och 60B i ICN.
  6. ^ "Svensk", efter Suecia latin för "Sverige"
  7. ^ Rekommendationerna 23.A.1 och 60C och 60D i ICN.