I den här artikeln kommer vi att utforska frågan om
NT 81 ur ett flerdimensionellt perspektiv, analysera dess implikationer, återverkningar och möjliga lösningar.
NT 81 är ett ämne som har fångat uppmärksamheten hos akademiker, aktivister, statliga institutioner och samhället i stort, på grund av dess relevans i det aktuella sammanhanget. Genom en djupgående analys strävar vi efter att ge en heltäckande vision av
NT 81, som tar upp dess mest relevanta aspekter, dess kopplingar till andra fenomen och dess potentiella påverkan inom olika områden. I syfte att berika debatten kring
NT 81 syftar denna artikel till att erbjuda en helhetsvision som inbjuder till reflektion och konstruktiv dialog.
Svenska bibelöversättningar
|
Officiella översättningar
Andra översättningar
- Melins bibelverk (1858-1865)
- Lektorernas översättning (NT, 1863)
- Myrbergs översättning (NT och delar av GT, 1890)
- Normalupplagan (1883, 1908)
- P.P. Waldenströms översättning (NT, 1886)
- Erik Benelius översättning (NT, 1895)
- Helge Åkesons Bibelöversättning (1911)
- Hugo Odebergs översättning (Evangelierna & Apg, 1940-talet.)
- Nya världens bibelöversättning (1961, 2017)
- "Vi vann!" sa Markus (Markusevangeliet, 1962)
- David Hedegårds översättning (NT, 1964–1965)
- Bo Giertz översättning (NT, 1981)
- Svensk Kyrkobibel (NT, 1997)
- Svenska Folkbibeln (1998, 2014)
- Nya Levande Bibeln (2003)
- Reformationsbibeln (2003, 2016)
- Svenskbibel (2009, 2016, 2023)
- Svenska Kärnbibeln (NT 2017, hela Bibeln 2023)
- The Message på svenska (NT 2012, hela Bibeln 2021)
|
NT 81 kallas den nyöversättning av Nya testamentet till svenska som utgavs 1981. Den utgavs ånyo 1999 efter en lätt översyn som en del av Bibel 2000. Översättningen utfördes av 1973 års bibelkommission.
NT 81 karaktäriserades inte enbart av ett moderniserat språk i jämförelse med 1917 års kyrkobibel, utan även av ett inslag av bibelkritik i såväl den översatta texten som dess fotnoter. Detta inslag ledde till att NT 81 ej uppskattades i vissa kristna kretsar, och som en reaktion inleddes arbetet med att ta fram Svenska Folkbibeln.
Källor